lunedì, luglio 30, 2007

Bathing suit fitting

It is summer...sea, sun and bathing suit...and a (good?) form...

The tailor has probably taken in the slender building at the hips, too.

Prova costume
E' estate...mare, sole e costume da bagno...e una (buona?) forma...
Forse il sarto ha ristretto anche questo snello edificio sui fianchi.


venerdì, luglio 27, 2007

200!

A chequered flag celebrates this second centenary (200 posts)!

...the miracle of light and shadow on the facade of a multistorey carpark...

200!
Una bandiera a scacchi celebra questo secondo centenario (200 post)!
...il miracolo di luce e ombra sulla facciata di un autosilo...


mercoledì, luglio 25, 2007

Paolo and his bikes

Paolo is not "a cycle repairer": he is "the cycle repairer".

A little room with dozens of bikes, tools, wheels, screws, grease, inner tubes and a basin with water to find out the little treacherous hole.

...and a wonderful perfume of rubber...and some temptations, too...

Honourable mention...and not only for him...

Paolo e le sue biciclette
Paolo non è "un ciclista": è "il ciclista".
Una piccola stanza con dozzine di biciclette, attrezzi, ruote, viti, grasso, camere d'aria ed un catino pieno d'acqua per trovare il piccolo buco traditore.
...e un meraviglioso profumo di gomma...e anche qualche tentazione...
Menzione d'onore...e non solo per lui...


martedì, luglio 24, 2007

Blind windows

...and a plant growing on the roof.

Finestre cieche
...e una pianta che cresce sul tetto.


lunedì, luglio 23, 2007

Midsummer Night's Dream --- Picture out of season ---

Sleeping on a fresh and soft mattres...white as snow...

Sogno di una notte di mezza estate --- Foto fuori stagione ---
Dormendo su di un fresco e soffice materasso...bianco come la neve...

domenica, luglio 22, 2007

Density generates colors

Even the most simple element, a banal iron rail of an elementary school, can be a poetic plug in the urban landscape...

...somewhere over the rainbow...

La densità genera colore
Anche il più semplice elemento, una banale ringhiera di ferro di una scuola elementare, può essere un tassello poetico nel paesaggio urbano...
...da qualche parte oltre l'arcobaleno...


sabato, luglio 21, 2007

Novarese tribute to the Fiat 500

Old new ageless 500...

Tributo Novarese alla FIAT 500
Vecchia nuova 500 senza età...



giovedì, luglio 19, 2007

Girl next door

I hope that the girl is better than the door...

La ragazza della porta accanto
Speriamo che la ragazza sia meglio della porta...


mercoledì, luglio 18, 2007

Cross out the square

A diagonal matrix drawn by the stair and connected with a different ornament of the balcony at every floor.

Barrare la casella
Una matrice diagonale disegnata dalla scala e connessa ad ogni piano da un ornamento differente del balcone.


martedì, luglio 17, 2007

Musical scale

A stunning stairscase as harmonic and variegated as a neoclassical musical scale.

A kind of perspective pentagram with a bright treble clef.

Scala musicale
Una stupenda scala tanto armonica e variegata quanto una scala musicale neoclassica.
Una sorta di pentagramma prospettico con una chiave di violino luminosa.

lunedì, luglio 16, 2007

Behind bars

Do you remember? The castle was a prison...
But this is not a cell, but rather the fence of the bridge on the moat.

Dietro le sbarre
Vi ricordate? Il castello fu una prigione...
Ma questa non è una cella, bensì la staccionata del ponte sul fossato.


domenica, luglio 15, 2007

Boolean lattice

Laps of buildings, intersections of volumes and various perspective polychrome plans.

Reticolo Booleano
Sovrapposizioni di edifici, intersezioni di volumi e molteplici piani prospettici colorati.


venerdì, luglio 13, 2007

Desires well

A keen desire of...beer.

Cheers from the Broletto's wrought iron well!

Pozzo dei desideri
Un profondo desiderio di...birra.
Alla vostra salute dal pozzo in ferro battuto del Broletto!


giovedì, luglio 12, 2007

24 carats corn

Ears of wheat bask in the sun...and the seasonal golden nuance invades the Novarese country again...

Grano 24 carati
Spighe di grano si scaldano al sole...e la stagionale sfumatura dorata invade nuovamente la campagna Novarese...


martedì, luglio 10, 2007

NDP starring...

My old oxidized bicycle, a progenitor of a lot of generations of velocipede...

NDP con...
La mia vecchia ed arrugginita bicicletta, antenata di tante generazioni di velocipede...


domenica, luglio 08, 2007

Monumental trap

The fly has run away from the colourful spider web...

Trappola monumentale
La mosca è fuggita dalla
colorata ragnatela...

sabato, luglio 07, 2007

Urban mummy

A stained bandage wraps the Barriera Albertina before another sleepless night.

Mummia urbana
Un bendaggio colorato avvolge la Barriera Albertina prima di un'altra notte bianca.


giovedì, luglio 05, 2007

50 times 500!

4th July 1957 - 4th July 2007.

Proud to be Italian. Proud to be Piedmontese.

Dante Giacosa for President.

50 volte 500!
4 luglio 1957 - 4 luglio 2007
Orgoglioso di essere Italiano. Orgoglioso di essere Piemontese.
Dante Giacosa Presidente.


martedì, luglio 03, 2007

Wuthering heights

Stormy sky and inflamed heights.

Strange colors and thoughtful silence.

Far rumbles of thunders.

Cime tempestose
Cielo tempestoso e sommità infiammate.
Strani colori e silenzio contemplativo.
Lontani brontolii di tuoni.


lunedì, luglio 02, 2007

Emerald cut

The famous Novarese green gem with one of its graphic cuts, trace of the fieldwork.

A bit of sky in the rice green sea.

Taglio smeraldo
La famosa gemma verde Novarese con uno dei suoi tagli grafici, traccia del lavoro nei campi.
Un tocco di cielo nel verde mare di riso.


domenica, luglio 01, 2007

Where are popcorns born?

(Onomatopoeic post)
Before popping in the popper, popcorns grow up in the form of maize-cobs in green and high cornfields.

Dove nascono i popcorn?
(Post onomatopeico)
Prima di scoppiettare nella padella, i popcorn proliferano sotto forma di pannocchie in verdi e alti campi di granoturco.



NDP Stats